Archive
Of Istanbul caught between West and Middle East

Turkish men dressed in chadors get ready for the ‘Hands Off My Porn’ protest against internet censorship on Istiklal St in Istanbul, 2011
Outside my window overlooking Istanbul’s main pedestrian Istiklal St. rowdy recent demonstrations have given vocal testimony to the fragmentation of Turkey’s self-image between the West and the Middle East: secularists condemning America, Islamists condemning Russia, others decrying Syria, Israel, Kurdish insurgents, the ruling government in Ankara (and lots more besides, see right). At the same time, Istanbul is also acting as an incredible magnet for a new generation of young adventurers from Europe, America and beyond.
This new diversity of Istanbul has a digital dimension too. The term “expat” makes my orientalist toes curl, but it took breakthrough expatriate website Istanbul Eats to catch the spirit of Turkish street food , and a new launch, Yabangee (from the Turkish for ‘foreigner’, yabancı), seems to me to be the first English-language publication ever to be written entirely by and for the city’s English-speaking residents. (A true mirror to the narcissism of Turkey’s political culture, Turkey’s English-language newspapers are mostly translated from Turkish source material, and, remarkably, most of their readers are actually Turks seeking to improve their English). Anyway I hope their enterprise fares well and here’s my interview with one of Yabangee’s up-and-coming editors:
Expat Interview: Hugh Pope, Crisis Group Writer and Author of Turkey Unveiled
“People are always asking ‘Where’s Turkey headed?’”. Author and journalist Hugh Pope and I are sitting in one of Beyoğlu’s packed bars, and he’s shouting so that I can hear him above the almost deafening combination of music and chatter. “But I’ve stopped worrying,” he continues. “Turkey is Turkey – and it will just carry on being itself.”
Pope certainly is an authority on the subject of Turkish politics. He’s lived in Istanbul for 25 years and speaks fluent Turkish, in addition to the Arabic and Persian he picked up while at Oxford University. He first came to Istanbul to work as a journalist in 1987, but had visited Turkey a few times before, first as a student in 1980 and on breaks from Middle Eastern conflicts. “After so long, do you become Turkish?,” I half-jokingly ask. “No, you become a sort of semi-Levantine!,” he replies.
A British national but born in South Africa, Pope never really felt at home in England after moving there aged nine. “When I left university in 1982 there was a deep recession, and it was difficult finding a job,” he explains. Yet I suspect he’s making excuses; he probably would have been eager to leave even if the economy had been stronger. “I was offered a job working as a journalist at the Tehran Times, but I couldn’t get a visa”. Rather than return to London, Pope booked a one-way ticket to Syria, aged 22.
He covered the region working as a freelance journalist until, in 1987, Reuters offered him a position based in Istanbul. “They put me in this amazing flat in Arnavutköy, overlooking the Bosphorus.” But it wasn’t all positive. The traffic at the time was terrible – worse than it is today, he tells me – and the brown coal pollution in winter was so bad that sometimes you couldn’t see more than a few metres in front of you. “It was like the London smog of the 19th century,” Pope explains.
Leaving Reuters in 1990, Pope returned to freelance work. “During that time I worked for a range of media; the Independent [a British newspaper], the BBC, the LA Times, and the Wall Street Journal.” But it was with the Independent that Pope felt he could write stories as he wanted, and he leapt at the chance when the paper retained him as a nearly full-time Istanbul correspondent in 1992.
In the late ‘80s and early ‘90s there was a lot of coverage on human rights and other ‘bad news’ stories, so Pope would look for more positive stories to try to break up any negative stereotypes. And life as a foreign correspondent was certainly busy, especially since, before live TV news, seeing things mattered. “Once I went to Ankara twice in one day,” he tells me. “That was when Turkish Airlines gave journalists flights for $30. I went out to do a story in the capital, then there was a bomb in Istanbul, which I raced back to cover, before heading back out to Ankara”.
I ask him whether he ever thought of leaving Istanbul. He not only thought about it, but did leave; it was 1995, and he left Turkey to return to South Africa as the Independent’s correspondent. But the move didn’t bring what he was looking for, and so he returned to Istanbul three months later.
“I came back with a contract to write a book about modern Turkey, which I did with my ex-wife Nicole. I loved the chance to research for that book, reading for a year.” The result was Turkey Unveiled, which was recently released in its fourth edition, is an account of Turkey’s politics from Atatürk up to the present day. What was it like to have co-authored a book? “We shared the same views on Turkey so it was no problem. And we had a great editor; the text flows even though there were two authors.”
Turkey Unveiled was first published in 1997, following which Pope started an eight-year stint working full time for the Wall Street Journal. The thoroughness of their editing came as a shock. “Americans are much harder working than Brits,” he says. “And they’re obsessed with getting every factual detail. But the editing process did sometimes remove nuance, ‘flattening’ the articles.”
But it was a positive experience, and Istanbul was his base for covering, at one point, 30 countries in the region; at least, up until the Iraq War in 2003. Pope says he lost heart covering the story, and that the Journal’s editorial pages went ‘war mad’. “I became disillusioned,” he explains. By 2005, he had become fed up with traveling to the Middle East to write stories in which the American audience expected a viewpoint that Pope found it increasingly difficult to deliver.
Pope took an unpaid year off, and got out of Istanbul. With his wife Jessica Lutz, a Dutch novelist, he built a house in the mountains above Olympos, in south-western Turkey, expecting to have the option of returning to work at the end of the year. However the Journal had other ideas. Following a downsize, the job was no longer there and he was demobbed with a half year’s pay.
But as the saying goes, it’s darkest before dawn. The negative stereotypes of the Middle East that had formed since 9/11 gave Pope the inspiration for his next book, Dining with Al Qaeda [published 2010]. This memoir brought to life his Middle Eastern adventures; in one instance, Pope had to ‘argue’ for his life with a Saudi cleric who had tutored several of the 15 suicide bombers of 9/11. That Pope is still alive today is surely testament to his Arabic skills. But the fact that he then made friends with the cleric and took him out for a Chinese meal in Riyadh makes me think there’s more to Pope than meets the eye.
Nowadays Pope seems content with life here in Istanbul. But the pace hasn’t slowed. Since 2007 he’s been the Turkey / Cyprus project director for the International Crisis Group, which seeks to prevent worldwide conflicts. Does have he have any thoughts of England? Pope, “the semi-Levantine”, threatens to visit his brother in the South-West of England, where he went to school. “I love the countryside there and I keep promising I’ll visit soon. I have to take up a voucher for a free lesson at Sherborne’s croquet club”. But I can see he’s in no hurry.
“I tried to avoid the word ‘Islam’ while writing the book” – Interview with Traveler’s Library
An interview with Vera Marie Badertscher of A Traveler’s Library, one of America’s top 100 travel blogs. A full review of the book on the blog is here.
After reading Dining with Al Qaeda, I thought that Hugh Pope was one of those writers I would like to sit with over a cup of tea for a lengthy chat. So MUCH to think about in his book.
Since he’s in Turkey and I’m not, I invited him to answer a few questions by e-mail and he not only did, but suffered a few follow-ups as well.
Pope has left journalism (but not writing) to work at the International Crisis Group, a group that studies areas of conflict and possible conflict, writes reports, and suggests solutions. He specializes in Turkey and the surrounding area.
Pope says that the work of the Crisis Group is intended more for policy makers than for travelers but are frequently used as background by reporters. The reports are free, and, he says, “Our take on situations is known to be (as far as is humanly possible) evidence-based, non-ideological, neutral, comprehensive, and long-lasting, being the product of meticulous field work and including interviews with all sides. Crisis Group hopes that by filling this information gap – backed by energetic advocacy with governments and opinion-makers based on our reports – warring parties will see new ways out of their conflict. It’s amazing how often people in conflict don’t listen to each other and misjudge each other’s intentions.”
As I noted in my review of Dining with Al Qaeda, Pope tried hard to see all sides when he was reporting.
“Working for International Crisis Group is everything I wanted journalism to be, but never quite was,” he says. “In media reporting, especially from remoter and less important parts of the world, a journalist is under pressure to frame the issue in an attractive and compelling ‘story’ – often a tall order on a short trip. In a Crisis Group report I can say exactly what I think the situation or problem is, without having the need to dramatize the narrative or dress it in a character-led story.” But he adds that his 25 years of experience reporting from 30 countries contributes to his present work.
Because of his book title, I searched the Internet for his reaction to the death of Osama bin Laden, and came up empty handed. In fact, he told me … (read full interview here)
Of fox hunting, Turkish Politics and ‘The Browser’
If there’s one subject that’s tough to get right concerning Turkey these days, it’s Ergenekon. Yet Sophie Roell went straight for it when she interviewed me about my five favorite books on Turkish politics for The Browser (read all about them here).
Ergenekon is the catch-all name for alleged deep state bureaucratic-military plots against the government, including the complex of court cases marshaled up in the past two years to punish the supposed conspirators. For me, though, it is more like a blood feud between Turkey’s old and new rulers. On one side are the secularists of the Turkish Armed Forces and their companions in old elite who founded the Republic of Turkey, and on the other the popular conservative/religious Justice and Development Party, often newly urbanized folk who have been in power since 2002.
Another way of looking at Ergenekon is class war. Broaching the Ergenekon issue at a Turkish social gathering is like trying to have a rational discussion about fox hunting at a London dinner party – soon everyone is shouting angrily at each other and nobody knows quite why. One difference with London fox hunting debates, in which the participants have usually been nowhere near a 6 a.m. meet on a frosty English morning, is that Ergenekon discussants often feel they have either been in the position of the fox or the hounds.
This is actually no joke to experience, as I learned when my university friend John Sunnucks asked me innocently many years ago if I’d like to be the fox for his pack of beagles. I thought it meant a bracing cross-country run through pleasant English fields. In fact I had to drag a sack of smelly urea up brambly hill and down muddy dale, soon realizing that the head start I’d been given was nominal and that baying pack was catching up. I was truly scared when the dogs came in sight behind me.
This experience is not enough, of course, to make me understand how the partisans of the current prime minister Recep Tayyip Erdoğan felt in 1997 and 2007 when the armed forces and whole system ganged up on them, throwing or trying to throw them out of jobs, out of politics and sometimes into jail. The current Ergenekon investigations are also putting officers, well-known journalists and people well past retirement age behind bars. In both cases, the judiciary has shown its unfortunate tendency to side with the powers that be, to confuse smoke for fire and to count intent as action. The consequences have often been personally devastating.
Most of Sophie Roell’s questions related to the particular case of retired general Çetin Doğan, accused of being ringleader of a plot known as “Sledgehammer”, a subset of the supposed Ergenekon conspiracies. Her attention had been caught by the high-profile campaign of Çetin Doğan’s son-in-law, Harvard professor Dani Rodrik, which exposes apparently flimsy evidence and inconsistencies in the case .
I remember Gen. Doğan as Turkey’s gentlemanly number three military chief. It was February 1997 and I was his guest at General Staff headquarters, a place where immaculately groomed, heel-clicking conscripts swept in and out with trays of fine Turkish tea, dried fruits and nuts. I was part of a group of mostly American correspondents who spent a week being briefed by several officers at the pinnacle of the service, a moment of openness that was astonishing at the time. “Traditionally, we have been a bit reserved, like a Turkish man,” Gen. Doğan told us.
In retrospect, the briefings about supposed Iranian and Islamist threats – some by officers now on the suspect list in the Ergenekon case — were likely preparing us for what was happening. Some weeks before, the army had run a column of tanks through a township near Ankara, an implicit threat that had put everyone on edge. A few days later, on 28 February 1997, the military read out a list of demands in a marathon National Security Council meeting. Within a few months, the government of the pro-Islamic Necmettin Erbakan had collapsed. Public accountability for this and other actions of the army of which Gen. Doğan was a part is only in its infancy. In the 1980s, especially the coup years of 1980-83, torture was routine in army-run jails. In the 1990s, hundreds of Kurdish nationalists were killed by shadowy death squads that probably operated under armed services cover.
Which all makes Ergenekon hard to judge, especially if one has no direct experience of being a fox or the hounds. When I turned to face John Sunnucks’ hunting pack, as they caught up with me half way across that lumpy English field, all they did was mill around me in a happy, panting tumult. They then made me feel ridiculous by licking my legs.
C-SPAN Book TV interview on Dining with al-Qaeda
I’d never been to an authors’ book fair before, and it was sobering to appear alongside 90 writers at the National Press Club’s annual jamboree in Washington DC in November. As we gathered for the opening reception, we sized each other up. I have to say we didn’t look particularly diverse, notable, or even interesting as a group, except for one of our number who was determined to make the most of the occasion. His book had a picture of a gorilla on the front cover, and he made us notice this by holding it out in front of him as he swept through the cocktail crowd with a full-size dummy ape in evening dress piggy-backed onto his hips. Plenty of people’s drinks got spilled as he lurched about.
Otherwise most of us, I reckon, had a pretty furtive look. Conceiving a book, finding an agent, landing a publisher, writing the text, rewriting it, getting the book accepted for publication, managing the editing process, planning the promotion, and now, finally, selling the book, is, in the end, a pretty harrowing experience. We were the survivors, I agreed with a cheerfully agitated fellow-author, Steve Light, a New York kindergarten teacher and artist with a picture book called “The Christmas Giant”. But we all felt we had to keep an eye on the others for ideas on how to make our pitches more attractive, and waited for our turn with media out to cover the event (C-SPAN Book TV’s three-minute interview with me about Dining with al-Qaeda is here).
As we practiced potted accounts of the best possible interpretation of our publishing success, one group of authors seemed set above the rest of us. This was clear right from the nametag get-go. Writers who might be ambassadors, doctors, professors, priests, lords or ladies got no titles in front of their names. But if you were a cookbook writer, you got to be “Chef”. One or two even wore a white coat and chef’s hat, so that everybody could spot them from a distance. As we moved into the ballroom where tables were set out with piles of our books, their other advantages became clear. Spotlights illuminated the long line of authors touting books like SOS! The Six O’Clock Scramble to the Rescue: Earth-Friendly, Kid-Pleasing Dinners for Busy Families. This meta-kitchen was where the energy was, where everyone clustered. Several even had big bowls of pre-cooked offerings to tempt the passing crowds to linger, chat and feel more like buying the book.
I had a good spot in the center of the room, but felt in the shadow of the glamorous cooks, towards whom the eyes of people walking past were naturally attracted. There wasn’t much I could do except wait until someone approached me. I wished that, like the chefs, I’d put on some professional gear, the flak jacket that still lies unused under my bed at home, for instance. Perhaps I could also have found a battered helmet and put a plaster strip over its rim and scrawled “PRESS” on it in Arabic. After a while I realized that since I couldn’t beat the chefs, I should join them. “Dining with al-Qaeda” is of course in the mealtime category, and when the eyes of a passing soul paused on the title, that was my chance: “No, it’s not a cookbook, but it does have a really interesting account of what it’s like to eat a Chinese meal with someone who knew the September 11 hijackers …”
My pile of books gradually and gratifyingly diminished. I suppose that at least half the people in the world are not likely to find your book to be just right – I know that only a few books in an average bookshop appeal to me. Indeed, the National Press Club had chosen very few other books on foreign affairs, let alone the Middle East (full list here) — the closest to that category I found was a book about the CIA and a novel about Little Egypt, Illinois.
On the other hand, it was fun chatting with the kind of people who did want to buy my book. A lady told me she was writing about the fate of journalists who could no longer support themselves by working in the media. An elderly man related how he’d set up the Peace Corps program in Turkey, becoming godfather of a galaxy of Americans who grew to be prominent in introducing the country to the world, from historian Heath Lowry to guidebook pioneer Tom Brosnahan. Best of all, I met several younger readers for whom I really wrote the book, students starting out in their discovery of the Middle East.
With a series of people stopping by my table for anything for one to ten minutes, I honed my message about what the book was about (and learned that if someone hasn’t bought your book after five minutes, they are probably not going to). Perhaps this is what the publishing world should do before anyone starts to write: organize a book fair in which publishers wander from table to table and hear writers making their pitch. Or perhaps that’s what the publishers’ rejection system is actually trying to imitate – if only they’d just say “no” straight away, instead of leaving us nervously waiting months for their message telling us “this is a fascinating and important book, but we’re going to pass”. Anyway, when C-SPAN’s Book TV reporter and cameraman suddenly turned up at my table, I was in full flow, and about as clear as I can verbally get (the result is here). And perhaps even better, an agent appeared in front of me and said she was interested in my work, flattering my vain authors’ idea that one day I might be able to earn a living from all this books business.
The reality is, of course, that most of us have to have day jobs. I had to leave the book fair early to rush off to the airport (and board the second of Turkish Airlines’ superb new Boeing 777 flights direct from DC to Istanbul). So I don’t know what the final score was for the evening. At least as successful as the chefs was my neighbor to the right, a former senator had been in constant demand for his colourful tome about What Washington Could Learn from the World of Sports. On they other hand, my neighbor to the left, New York Times reporter Kate Zernike, shifted only a few copies of her ‘Boiling Mad’ book on the Tea Party movement. But then she hadn’t turned up.
In the end it seemed that, with my pile of books about halved, I’d roughly equaled the performance of nearby James Zogby, a pollster and long-standing Arab voice in the American wilderness. Throughout the evening he had looked predisposed to be disappointed with the world as he stood behind his new volume telling Americans about what Arabs really think. Still, who knows what makes what happen in publishing? Perhaps it was something at the Press Club book fair that helped him hit a vital jackpot two weeks later, a sweet review in the New York Times…
“This is no cookery book” – Publico, Portugal
Dining al-Qaeda may not yet be out in Portuguese, but Portugal’s leading newspaper Publico gave the book an eye-catching outing in this review/interview published on 15 October.
“Dining with Al-Qaeda”
não é um livro de culinária
—
Margarida Santos Lopes
—
O Médio Oriente são “muitos mundos”. Hugh Pope percorreu-os durante 30 anos e agora revela, numa obra notável, as suas várias histórias, incluindo as que o “Wall Street Journal” omitiu e as que Robert Fisk “inventou”. A viagem começa num bordel na Síria, onde o antigo aluno de Oxford percebeu que não bastava ser fluente em árabe, farsi e turco para compreender uma região tão complexa ou sobreviver a um jantar com a Al-Qaeda.
Depois de três décadas como correspondenteno Médio Oriente de vários média internacionais e, em particular, do “Wall Street Journal” (WSJ), Hugh Pope desistiu de ser repórter. As dificuldades que tantas vezes encontrou para contar o que viu e ouviu deixaram-no frustrado. Os seus artigos foram frequentemente reescritos – e até não publicados – para poderem agradar a uma audiência muito singular. “Quando, por exemplo, escrevi que os palestinianos foram ‘forçados a deixar’ as suas casas e a exilar-se, os vigias do ‘lobby’ pró-Israel (…) activaram uma campanha para exigir o uso da palavra ‘fugiram’”, conta Pope, actualmente director do Projecto Turquia/Chipre do “think tank” International Crisis Group (ICG), em Istambul. “Quando escrevi que três milhões de palestinianos fora da Palestina pré-1948 são ‘refugiados’, forçados ao exílio pela expansão de Israel, e estão impedidos de regressar, os ‘lobbyistas’ quiseram que [o WSJ] os dividisse em refugiados originais e seus descendentes. (…) Com todas estas omissões e subterfúgios, fomos acrescentando mais um tijolo à grande muralha de incompreensão que agora separa a América do Médio Oriente”, aponta.
Ao longo de mais de 300 páginas, sem seguir uma ordem cronológica, Hugh Pope ajuda-nos a descodificar a complexidade dos “muitos mundos” do Médio Oriente. Um Médio Oriente que inclui Wao, no Sul do Sudão, onde se encontrou “pela primeira vez facea- face com a fome”, mas também o Irão, onde, depois de uma visita ao túmulo de Mohammad Hafez, cujos poemas são mais vendidos do que o livro sagrado dos muçulmanos, percebeu que “Morte à América” pode querer dizer apenas “América, por favor, mostra que gostas de mim”; o Afeganistão, onde o governador Taliban do Banco Central o recebeu de olhos no chão, descalço e sem nunca lhe apertar a mão – mas confiante de que iria atrair muitos investidores estrangeiros; e a Arábia Saudita, onde o dissidente Sami Angawi tentou provar-lhe que pouco distingue a Al-Qaeda dos wahhabitas no poder: “É a diferença entre Marlboro e Marlboro Light”.
Foi a esse reino onde os suicidas dos atentados terroristas do 11 de Setembro são admirados (por alguns) como “rapazes maravilhosos” que Pope foi buscar a ideia para o título do seu livro. “Dining with Al-Qaeda” é o capítulo em que narra o encontro com um “da’i”, ou missionário, da rede de Osama bin Laden. Intimidado com a hostilidade do jovem de 24 anos, Hugh iniciou assim a conversa: “Sei que a imprensa ocidental pode parecer distante e hostil, mas isso é porque a vossa voz não é ouvida. As pessoas não estão familiarizadas com a vossa perspectiva. Se aceitar falar comigo, posso dar a conhecer o vosso ponto de vista”. Depois de uns minutos de silêncio, o interlocutor perguntou: “Devo matá-lo?” Pope escapou ao destino do seu colega Daniel Pearl (decapitado no Paquistão) porque conhecia bem as escrituras e as “hadith” (tradições) de Maomé. Argumentou que o seu visto de entrada na Arábia Saudita seria equivalente ao salvo-conduto que os estrangeiros cristãos recebiam do profeta do islão. “Realmente o visto está assinado pelo rei, mas há teólogos que consideram o rei ilegítimo”, contrapôs o discípulo de Bin Laden. “Mas as orações de sexta-feira são rezadas em nome dele”, contestou Pope. “É verdade. Tudo bem. Aceito que tem autorização para estar aqui”, condescendeu o “da’i”, que a partir daí ofereceu a Pope “uma nova perspectiva” sobre a Al-Qaeda. “Para meu espanto”, confessa o repórter várias vezes confundido com o actor Hugh Grant, o ‘Journal’ não estava interessado neste relato. A principal razão era o facto de o missionário não estar identificado.
Obviamente que ele não me iria dar o seu nome e toda a história da sua vida, tendo sido preso quatro vezes pela polícia saudita desde o 11 de Setembro.”Esta é uma entrevista por “e-mail” com Hugh Pope, que já anteriormente publicara duas obras de referência sobre a região: “Turkey Unveiled” (com a sua ex-mulher, Nicole Pope) e “Sons of the Conquerors: The Rise of the Turkic World”:
Reconheceu que o título do seu livro, por alguns considerado enganador, “iria sempre chamar a atenção”. Pode explicar o processo que conduziu a “Dining with Al-Qaeda”?
De início, pretendia realçar a natureza pessoal do livro e dar-lhe o título de “Mr. Q, I Love You” [o do primeiro capítulo]. Mas o meu editor e outros não gostaram e sugeriram “Eating Chinese with Al-Qaeda” (título de outro capítulo). Um velho colega do “Wall Street Journal” notou que soava a canibalismo, e então decidi brincar com a ideia “Dining Out with Al-Qaeda”. A minha filha Vanessa achou, no entanto, que bastava “Dining with Al- Qaeda”. Sim, o título chama a atenção, e até tenho recebido mensagens de pessoas que retiraram o livro das prateleiras das livrarias pensando que se tratava de culinária! Outros pensaram que era um estudo sobre a própria organização, mas creio que o livro consegue transmitir a mensagem de que é um olhar sobre o Médio Oriente a partir de perspectivas inusitadas. Também creio que contém muitas mensagens sobre como o Ocidente pode aproximar-se da região com mais empatia e compreensão, o que pode contribuir para reduzir o apoio à Al-Qaeda.
Porque sentiu a necessidade de escrever este livro – e porquê agora? São memórias?
O livro é um conjunto de várias coisas: memória de acontecimentos cómicos e trágicos, uma tentativa de mostrar todas as correntes que atravessam as vidas e as políticas no Médio Oriente, e também um estudo sobre como o jornalismo pode, sem intenção, contribuir para a incompreensão da região, particularmente na América. O que tentei fazer foi escrever sobre coisas que eu vi ou com as quais tive experiência directa. O livro é invulgar porque tenta mostrar os laços entre os mundos árabe, persa e turco que compõem o principal triângulo do universo do Médio Oriente, em conjunto com outros elementos importantes, como os mundos judaico, curdo e afegão. Não é um livro com um ângulo restrito (o Irão nuclear, Israel-Palestina, Afeganistão-Paquistão…). A razão por que senti necessidade de escrever este livro foi a experiência dolorosa de cobrir o Iraque, antes, durante e depois da invasão norteamericana em 2003. Eu era o único repórter do WSJ enviado ao Iraque no ano anterior à invasão, e senti-me muito frustrado por tão poucas pessoas nos Estados Unidos poderem ser persuadidas de que a guerra era desnecessária, algo que eu tentava arduamente explicar.
Na luta constante com os seus editores (sobretudo no WSJ) para não ceder aos “interesses” de audiências e grupos de pressão americanos, sentiu que também frustrou as esperanças dos povos do Médio Oriente de serem compreendidos? Foi essa frustração que o levou a desistir de ser jornalista e a dedicar-se ao International Crisis Group?
Sim, senti algumas frustrações quando trabalhava para editores americanos. Como faço notar no meu livro, os meus editores no WSJ eram honestos, rigorosos, exigentes, representado o pináculo da nossa profissão [Pope exemplifica em “Dining with Al-Qaeda” a extrema dificuldade em conseguir ter uma notícia publicada na primeira página do WSJ]. Só quando comecei este livro me dei conta de quanto a nossa forma de escrever é distorcida por preconceitos, tabus e (nos bastidores) por interesses e grupos políticos. Demorei algum tempo a examinar, a uma nova luz, a evolução dos meus artigos através do processo de edição e descobri tendências que, no passado, não havia detectado. O mais surpreendente não foi a tendência para proteger Israel, mas o modo como os artigos tendiam a ser conformes ao desejo dos leitores americanos por histórias optimistas, finais felizes e personagens heróicas nos papéis principais. Nas narrativas americanas, são estas as características que mais atraem, mas pouco têm a ver com a realidade do Médio Oriente. Depois da guerra do Iraque pedi uma licença ao “Journal” para construir uma casa e, talvez, escrever um livro. Quando deixei o jornal, tive muita sorte. Ofereceram-me um emprego no ICG. Não sabia naquela altura, mas descobri que escrever para o ICG é o
que eu sempre quis que o jornalismo fosse – reportagem intensa e factual de acontecimentos importantes, sem embelezamentos para agradar à audiência.
De um bordel na Síria até à guerra no Iraque, que aventuras e acontecimentos foram os mais marcantes desta sua “viagem” [que inclui guerras mas também romances fugazes e tentativas fracassadas de o recrutar como espião]?
As aventuras mais complicadas foram as mais memoráveis. Foram aquelas que senti que poucas pessoas poderiam suportar: estar dez semanas numa pequena terrinha do Sul do Sudão cercada por guerrilheiros rebeldes como um dos poucos estrangeiros e o único repórter; ver em primeira mão o medo e a bravura dos homens nas linhas da frente da guerra Irão-Iraque; o dia em que testemunhei, por mero acaso, o início da revolta tchetchena contra a Rússia; ou descobrirme fechado num bordel enquanto uma grande revolta [da Irmandade Muçulmana contra o anterior Presidente, Hafez al-Assad] era suprimida numa cidade síria. Para algo ser memorável, creio que é preciso ter sido perigoso ou inesperado – o que é mais raro do que se pensa, até no jornalismo. Nunca procurei o perigo, mas, em países instáveis, o perigo por vezes encontra-nos.
Porque sentiu necessidade de expor as “fiskeries” do veterano Robert Fisk? Será que podemos estabelecer um paralelo entre histórias alegadamente “inventadas” por Fisk e as realidades supostamente “omitidas” pelo WSJ?
Sim: não há uma realidade única. Jornalistas e jornais são falíveis, e toda a gente deveria pensar cuidadosamentesobre o que está a ler, nunca suspender as suas faculdades críticas, por muito que as frases tenham “glamour” ou por muito reputado que seja o autor. Robert Fisk não é o único jornalista que extrapolou a exactidão do seu jornalismo, mas porque informações e alegações de Fisk tiveram impacto no decurso da minha vida e da minha carreira [Pope recebeu ordem de expulsão da Turquia, em 1991, por causa de um artigo “sem qualquer fundamento” sobre rebeldes curdos que Fisk publicou no diário britânico “The Independent”, para o qual ambos trabalhavam] senti que a sua escrita, por muito brilhante e influente que seja, merece um exame crítico.
Agora que está dedicado ao Projecto Turquia/Chipre do ICG, ajude-nos a avaliar os vários focos de tensão na região.
Eu escrevo sobretudo sobre o triângulo Turquia-Chipre-União Europeia, mas tem havido grande procura de informação sobre as relações da Turquia com o Irão e sobre se elas demonstram que a Turquia se “está a afastar do Ocidente”. No Crisis Group não temos prova disso. A Turquia partilha genuinamente o objectivo do Ocidente de que o Irão não deve possuir armas nucleares. Quanto ao Afeganistão, tem apenas um interesse indirecto para o nosso projecto, uma vez que a Turquia só desempenha ali um papel [militar] não combatente, estando a tentar desenvolver melhores relações entre Cabul e Islamabad.
O Iraque, por seu turno, é frequentemente avaliado nos nossos relatórios, um dos quais constata uma melhoria revolucionária nas relações com os curdos iraquianos. O gabinete do ICG em Istambul olha, sobretudo, para o papel da Turquia no que diz respeito aos aspectos internacionais das crises nas regiões – não para os assuntos internos turcos. Contudo, damos atenção à situação doméstica sob o prisma do processo de adesão à UE, e num próximo relatório abordaremos aspectos da insurreição do PKK [Partido dos Trabalhadores do Curdistão, separatista]. Quanto a Israel, tornou-se um problema, no último ano, à medida que as relações [com Ancara] se deteriora- ram, afectando subsequente- mente os laços da Tur- quia com os EUA, com países árabes e outros. Não foi a Turquia que procurou o conflito e foi excessiva a acção israelita, da qual resultou a morte de 90 [means 9, I think] pessoas, contra uma flotilha liderada por turcos para quebrar o bloqueio de Gaza. No que diz respeito à Síria e ao Líbano, são países que fazem parte dos nossos relatórios porque nunca, desde o fim do Império Otomano, estiveram tão próximos da Turquia. O esforço da Turquia para desenvolver estas relações, de modo a garantir estabilidade e prosperidade – mais liberdade de movimento e comércio, integração de economias e infra-estruturas, incluin- do [nestas parcerias] a Jordânia e, possivelmente, outros países do Médio Oriente – é um dos acontecimentos mais positivos registados desde há vários anos no Médio Oriente.
Como avalia as políticas do Presidente Barack Obama em relação aos “muitos mundos” do Médio Oriente?
Como digo em “Dining with Al-Qaeda” ele representa uma nova empatia face ao Médio Oriente. Isto talvez tenha sido exagerado quer pelas pessoas do Médio Oriente (que vêem Barack “Hussein” Obama como estando naturalmente do seu lado), quer pelos conservadores nos Estados Unidos e em Israel (que receiam que ele esteja realmente do lado do Médio Oriente). Duvido que o “establishment” americano esteja prestes a fazer mudanças substanciais numa política fortemente implantada na região, sobretudo numa altura de grande envolvimento dos EUA no Iraque e no Afeganistão, ou que vá haver mudanças fundamentais em relação a Israel ou no que diz respeito aos radicais anti-EUA. Em todo o caso, o modo como Obama estendeu a mão, primeiro à Turquia e depois ao mundo árabe, mostrou que está a tentar mudar o modo como os Estados Unidos são vistos, e que ele compreende que há “muitos mundos no Médio Oriente”.
“Vast” – Hürriyet Daily News
This interview and concise summary of the themes of Dining with al-Qaeda appeared in one of Turkey’s own English-language newspapers, Hürriyet Daily News, on the day that HDN co-sponsored the Istanbul launch of the book. (Original here). Thanks again to editor David Judson, executive Michael Wyatt and associate editor Barçin Yınanç for all this unexpected rallying round your fellow Istanbullu!
Note for readers in Turkey: Homer Bookshop in Galatasaray (tel: +90 212 249 59 02) almost always has copies of Dining with al-Qaeda and can cheaply courier them anywhere in the country.
Veteran journalist Pope explores Mideast in new book
—
BARÇIN YİNANÇ
ISTANBUL – Hürriyet Daily News
Wednesday, September 15, 2010—
Simplistic reporting that skirts deep-seated conflicts and cultural complexity has made it difficult for the West to come to terms with the Middle East, according to one journalist with long experience in the region.
The Israeli-Palestinian conflict has been just one of the crucial issues Western reporters have failed to explain, said journalist-turned-analyst Hugh Pope, the author of the new book “Dining with al-Qaeda: Three Decades Exploring the Many Worlds of the Middle East.”
“As a reporter [for the Wall Street Journal], I tried to explain to Americans why it is that Palestinians feel they are so unjustly treated, but I could not get the story across,” Pope told the Hürriyet Daily News & Economic Review in an interview Monday. “There is such a gap between what Americans think is the case and what the case is on the ground.”
The author illustrates this phenomenon in “Dining with al-Qaeda” with a story he wrote about the plight of Palestinians. According to Pope, the published version portrayed a situation in which Palestinians and Israelis had lived happily for a long time until the Palestinians started shooting – failing to give the full picture of why they felt the need to fight. Such small, but critical, omissions made to cater to the assumed tastes of an American audience become bricks in a wall of incomprehension, he said.
“In order to reach readers, you need to communicate. In order to communicate, you need to find common ground. That forces you to compromise,” said Pope, who has spent more than 30 years in the Middle East, much of it based in Istanbul. “But while searching for that compromise on what the American reader can take, often you end up confusing the situation even further.”
Concerned about keeping readers on board, editors often avoid subjects seen as difficult for them to digest. To keep readers’ attention, journalists likewise feel obliged to appeal to expectations by focusing on Americans in the region, the spread of American values such as progress or democracy, themes of disaster and redemption and uplifting or happy endings – all things that are thin on the ground in the Middle East, Pope said. The lack of understanding of how every country in the Middle East has been to hell and back compounds the problem.
In a previous book, “Sons of Conquerors: The Rise of the Turkic World,” Pope took readers on a journey through a geography that spreads from China to Europe and even to America, introducing largely unknown figures such as the Turkish mufti in Sofia, Bulgaria, and the leaders of Uighur Turks in China. His latest book is equally vast. In it, he seeks to break down the broader Middle East, ranging from Sudan to Afghanistan – and better known to Western readers, whose deep-seated convictions based on simplistic ideological labels such as “Arabs,” “Islam” or “terrorism.”
“There is an overemphasis on Islam in understanding the Middle East,” Pope said. “There are ideologues who want you to believe that Islam is a monolith. They can be neo-conservatives in Washington, right-wing Israelis or Islamic fundamentalists. But look at the religious practice of core Muslim countries like Turkey, Egypt and Saudi Arabia, and you see very different religious cultures, almost different religions.”
He added: “It is wrong to use Islam as a major analytical tool. You can’t explain everything with it.”
In his 329-page book, which devotes significant space to journalism in the Middle East, Pope gives examples of how some reporters distort news, or even make things up, to make their stories fly. He also reflects his frustration with those who try to give a genuine, full picture but often fail.
“As President Obama’s new American administration took office explicitly promising to listen and reassess its approach to the Middle East, I hope my observations can be a source of new ideas, empathy and change,” Pope wrote in the prologue.
U.S. and European understanding of Iran could be served by the book as they seek to engage Tehran.
“What you see in Iran is not what you get,” Pope said.
”An occupational prerequisite’ – Oxford’s Cherwell
Oxford University’s student newspaper Cherwell published this interview (here) ahead of my 20 May talk in Wadham College. My dinner with interviewer and Oxford Oriental Studies scholar Jessica Kelly and two of her fellow Oxonians was fun and memorable. While we discussed Hollywood’s portrayal of Iraq and America’s mission in the Middle East, it became clear that one of the party, recently awarded a first class degree in Arabic, was able to take a heated part in the debate without even having seen the film. Now that’s an Oxford education …
The Real Hurt Locker
by
| 20:22 GMT, Thu 20 May 2010I meet Hugh Pope for the first time when I am stuck in the lift leading to his sixth floor flat on Istanbul’s main drag, Istiklal Caddesi. I couldn’t read the sign that read in Turkish, ‘Danger: lift faulty’, and the lift stopped between the third and fourth floor. Through the chink of light between the floors I hear Pope say, ‘Ah yes. The lift doesn’t work. There is a sign…’
This isn’t an ideal start to an interview with a man for whom the ability to speak Turkish is an occupational prerequisite. Finally easing the lift doors open, we retreat to Pope’s local restaurant. First topic of conversation is the film ‘The Hurt Locker’. He wants to be clear that every scene in the film conveys a mesage that is entirely anti-Arab and neo-conservative.
Later Pope explains that if a degree in Arabic taught him anything, it was that he must never become an ‘Orientalist’. He was determined to discover ‘the real Middle East’ and so a month after leaving Wadham he set off to Damascus to become a writer.
He worked his way up from fixer to stringer to correspondent for the Independent, the BBC and the Los Angeles Times before settling at the Wall Street Journal. But Pope soon realised that not much of what he wrote about ‘the real Middle East’ would make the final edit; “About 20% of the story would normally be missing, because it was considered too discomforting for the American reader”. When referring to the 3 million Palestinians living outside of pre-1948 Palestine as “refugees, barred from return” he would be told to change this to “original refugees and their descendants”.
With each of these omissions or white lies, he writes in his new book, Dining with al Qaeda, “we laid another brick in the great wall of misconception that now separates America and the Middle East.” He characterizes this misconception as the tendency to view the Islamic world as a monolithic bloc. All this, he says, is one of the reasons that the US stumbled into the war in Iraq and is finding it so difficult to get out of Afghanistan. Pope belives that if the media had not given such a sanitized version of what America was doing in the Middle East, their foreign policy might have turned out differently.
I ask about the title of his book, an effort to compete with ‘Tea with Hezbollah’ or ‘Recipes from the Axis of Evil’ (both recently published titles), perhaps? Pope tells me that it’s meant to grab people’s attention, “but it does also specifically refer to the time I went for a Chinese meal in Riyadh with a missionary from one of al-Qaeda’s Afghanistan camps.” The missionary began by asking Pope why he shouldn’t kill him. “I persuaded him that my invitation into the country was legitimate and that it would be ‘un-Islamic’ to harm a guest, especially an innocent journalist just trying to present al-Qaeda’s side of the story.” The missionary calmed down and then began to tell Pope all sorts of secrets about the system of recruitment in al-Qaeda’s training camps.
But secrets they remained; Pope explains that “back at the office of the Wall Street Journal the story was tossed aside. Much too provocative.” He’s certainly tetchy about this issue and quickly moves back to our first topic, ‘The Hurt Locker’.“Have you ever seen such an absurd load of militarist nonsense? It clashes with almost every aspect of my experiences of Iraq, war zones and American soldiers…Although it’s shot with no overt politics there is a clear agenda behind all those brilliantly filmed slow-mo pressure waves, sinister improvised explosive devices and the cocky gait of Sgt. James as he lopes into action in his bomb suit.”
He points out that one by one Iraqis are portrayed as cowardly, poor, inadequate, base, stupid, treacherous, and threatening. “The only half-positive character is a cheeky DVD-selling boy who pretty soon is killed off by a booby-trap planted in his stomach by his fellow Iraqis.”
In 2007 Pope decided to leave journalism behind; the situation in Iraq and the realisation that what he wrote wasn’t having any impact on American public opinion forced him to seek other outlets. He became director of the Turkish branch of the International Crisis Group. This position, he says, has given him more freedom to ‘bridge gaps’ than journalism ever could have done.
Pope is optimistic about the future; he believes that an upside of the Middle Eastern ‘brain-drain’ is that more and more Middle Easteners are now writing for American papers. This means that the grossly misinformed Western public are now increasingly exposed to hitherto hidden truths.Hugh Pope’s new book ‘Dining with al-Qaeda’ (Published by Thomas Dunne Books) is now available. RRP: £18.99.
I meet Hugh Pope for the first time when I am stuck in the lift leading to his sixth floor flat on Istanbul’s main drag, Istiklal Caddesi. I couldn’t read the sign that read in Turkish, ‘Danger: lift faulty’, and the lift stopped between the third and fourth floor. Through the chink of light between the floors I hear Pope say, ‘Ah yes. The lift doesn’t work. There is a sign…’
This isn’t an ideal start to an interview with a man for whom the ability to speak Turkish is an occupational prerequisite. Finally easing the lift doors open, we retreat to Pope’s local restaurant. First topic of conversation is the film ‘The Hurt Locker’. He wants to be clear that every scene in the film conveys a mesage that is entirely anti-Arab and neo-conservative.
Later Pope explains that if a degree in Arabic taught him anything, it was that he must never become an ‘Orientalist’. He was determined to discover ‘the real Middle East’ and so a month after leaving Wadham he set off to Damascus to become a writer.
He worked his way up from fixer to stringer to correspondent for the Independent, the BBC and the Los Angeles Times before settling at the Wall Street Journal. But Pope soon realised that not much of what he wrote about ‘the real Middle East’ would make the final edit; “About 20% of the story would normally be missing, because it was considered too discomforting for the American reader”. When referring to the 3 million Palestinians living outside of pre-1948 Palestine as “refugees, barred from return” he would be told to change this to “original refugees and their descendants”.
With each of these omissions or white lies, he writes in his new book, Dining with al Qaeda, “we laid another brick in the great wall of misconception that now separates America and the Middle East.” He characterizes this misconception as the tendency to view the Islamic world as a monolithic bloc. All this, he says, is one of the reasons that the US stumbled into the war in Iraq and is finding it so difficult to get out of Afghanistan. Pope belives that if the media had not given such a sanitized version of what America was doing in the Middle East, their foreign policy might have turned out differently.
I ask about the title of his book, an effort to compete with ‘Tea with Hezbollah’ or ‘Recipes from the Axis of Evil’ (both recently published titles), perhaps? Pope tells me that it’s meant to grab people’s attention, “but it does also specifically refer to the time I went for a Chinese meal in Riyadh with a missionary from one of al-Qaeda’s Afghanistan camps.” The missionary began by asking Pope why he shouldn’t kill him. “I persuaded him that my invitation into the country was legitimate and that it would be ‘un-Islamic’ to harm a guest, especially an innocent journalist just trying to present al-Qaeda’s side of the story.” The missionary calmed down and then began to tell Pope all sorts of secrets about the system of recruitment in al-Qaeda’s training camps.
But secrets they remained; Pope explains that “back at the office of the Wall Street Journal the story was tossed aside. Much too provocative.” He’s certainly tetchy about this issue and quickly moves back to our first topic, ‘The Hurt Locker’.
“Have you ever seen such an absurd load of militarist nonsense? It clashes with almost every aspect of my experiences of Iraq, war zones and American soldiers…Although it’s shot with no overt politics there is a clear agenda behind all those brilliantly filmed slow-mo pressure waves, sinister improvised explosive devices and the cocky gait of Sgt. James as he lopes into action in his bomb suit.”
He points out that one by one Iraqis are portrayed as cowardly, poor, inadequate, base, stupid, treacherous, and threatening. “The only half-positive character is a cheeky DVD-selling boy who pretty soon is killed off by a booby-trap planted in his stomach by his fellow Iraqis.”
In 2007 Pope decided to leave journalism behind; the situation in Iraq and the realisation that what he wrote wasn’t having any impact on American public opinion forced him to seek other outlets. He became director of the Turkish branch of the International Crisis Group. This position, he says, has given him more freedom to ‘bridge gaps’ than journalism ever could have done.
Pope is optimistic about the future; he believes that an upside of the Middle Eastern ‘brain-drain’ is that more and more Middle Easteners are now writing for American papers. This means that the grossly misinformed Western public are now increasingly exposed to hitherto hidden truths.
Hugh Pope’s new book ‘Dining with al-Qaeda’ (Published by Thomas Dunne Books) is now available. RRP: £18.99.
‘Batı’ya Türkiye’yi ve Ortadoğu’yu anlatmak’ – Hülya Polat, VOA Türkçe
This interview about Dining with al-Qaeda with Hülya Polat of VOA’s Turkish service features a photograph in 2002, taken as I sacrificed my hair to win insights from a whip-saw handed barber in central Baghdad. He claimed to have trimmed the locks of the pre-1958 King of Iraq, to have had the young Saddam Hussein in his shop in al-Rashid Street, and to have done the hair of British officers from the days of the monarchy … unfortunately my sartorial sacrifice was pretty much in vain since reasons for his survival clearly included his eccentric vagueness.
Hugh Pope’dan Yeni Kitap: “Dining with Al-Qaeda”
Hülya Polat | Washington
06 Nisan 2010
Hülya Polat | Washington 06 Nisan 2010
Foto: Stephen Glain
Uluslararası Kriz Grubu Türkiye/Kıbrıs Direktörü olan ve 25 yıldır İstanbul’da yaşayan Hugh Pope, uzun yıllar Wall Street Journal, New York Times gibi büyük Amerikan gazeteleri için muhabirlik yapmış. Pope karşılaştığı en büyük zorluğun Batı’ya Türkiye’yi ve Ortadoğu’yu anlatmak olduğunu söylüyor. Amerika’da piyasaya çıkan “Dining with Al-Qaeda/El-Kaide’yle Yemek Yemek” adlı yeni kitabını tanıtmak amacıyla geçtiğimiz günlerde New York ve Washington’da konuşmalar yapan Pope, Hülya Polat’ın sorularını yanıtladı.
Gazeteci-yazar Hugh Pope’un yeni kitabı “Dining with Al Qaeda” “El Kaide’yle Akşam Yemeği” (El Kaide’yle Yemek Yemek) piyasaya çıktı. Ortadoğu’da Arapça, Farsça ve Türkçe öğrencisi ve araştırmacı-gazeteci olarak 30 yıldan fazla süre geçiren Pope, yıllardır İstanbul’da yaşıyor.
Hugh Pope’un son kitabına “El Kaide’yle Akşam Yemeği” adını vermesi, reklam ve pazarlama hilesi değil. Pope, gerçekten de 11 Eylül 2001 terör saldırılarından kısa süre sonra El Kaide üyelerinden biriyle yemek yemişti. O zaman Wall Street Journal gazetesi için muhabirlik yapan Pope, uçakları kaçıran Suudi vatandaşları hakkında daha fazla bilgi edinmek için Riyad’a gitmiş ve intihar saldırısı düzenleyenleri ölüm misyonuna hazırlamakla sorumlu genç bir militanla görüşmüştü. Pope bu olayı şöyle anlatıyor:
“Afganistan’daki kamptan gelen militanlardan biriydi. Bana Amerika’daki misyona hazırlanmadan önce Afganistan’daki kampta eğitim alan militanları anlattı. Yarısından çoğunu tanıyordu ve yaptıkları saldırı için onları takdir ediyor, ‘harika çocuklar’ olarak tanımlıyordu.”
Courtesy: Hugh Pope
Hugh Pope, militanın kendisini öldürmemesi için Kuran’dan ayetler okumak zorunda kaldığını, oldukça gergin bir ortamda başlayan söyleşinin sürpriz bir şekilde samimi bir akşam yemeğiyle son bulduğunu söylüyor. Pope, bu yemekten sonra Ortadoğu’daki farklı dünyaları Amerikan halkına tanıtmak için duyduğu isteğin yeniden alevlendiğini belirtiyor:
“Amerikan halkına gazetecilerin büyük çoğunluğunun dürüst olduğunu, gazetelerde okudukları haberlerin çoğunun doğru olduğunu, ancak hikayenin burada bitmediğini anlatmak istiyorum. Başka bilgi kaynaklarını da araştırmalı, elinizdeki verileri başkalarıyla karşılaştırmalı, duyduklarınız hakkında düşünmeli ve konulara farklı bakış açılarından bakmayı öğrenmelisiniz.”
Hugh Pope, “Bölgede geçirdiğim 30 yıl boyunca öğrendiğim en önemli şeylerden biri, Ortadoğu’nun sadece İslam dünyasından ibaret olmadığını anlamaktı,” diyor.
“Dünyanın neresi olursa olsun insanları tek bir etiket altında toplamanın zararlı olduğunu düşünüyorum. Örneğin kitabımda kullandığım tekniklerden biri, İslam kelimesini kullanmaktan mümkün olabildiğince kaçınmak oldu. İslam kelimesini kullandığınızda herkes farklı bir anlam çıkarıyor. Bir ülkeyi, hatta İslam dünyasını sadece tek bir özellikle tanımlayamayacağımızı göstermeye çalıştım.”
Gazeteci-yazar Hugh Pope, hukuk sistemi şeriat olan ülkelerin şeriat kanunlarını çok farklı şekillerde uyguladığına dikkati çekiyor. Yazar, Amerika karşıtı İslam rejimi tarafından yönetilen İran’da tanıştığı birçok İranlı’nın Amerika’yla çok daha yakın ilişkiler kurmak istediğini gördüğünü belirtiyor.Pope kitabında ayrıca nüfusunun çoğunluğu Müslüman olan Mısır ve Türkiye’deki laik hükümetlerin geldikleri farklı noktaları da değerlendiriyor.
“Türkiye’nin Avrupa’ya açılan bir penceresinin olması ve İsrail’le komşu olmaması büyük şans. İsrail’in Mısır’daki gelişmeye sekte vurduğu çok açık. Albay Nasır 1952’de Mısır’da niçin başa geldi? 1948 İsrail Savaşı sırasındaki yenilgi ve İsrail’le olanlar nedeniyle ulusal çapta bölünme duyguları hakim olduğu için. Ne yazık ki Mısır’daki baskıcı yönetim, Mısır halkının neler başarabileceğini göstermesine engel oldu.”
Hugh Pope, Ortadoğu araştırmalarına hakim olan tipik akademik yaklaşımın ve gazetecilerin bölgeden geçtiği haberlerin Amerikan halkına Ortadoğulular hakkında olumsuz ve gerçekdışı bir tablo sunduğunu söylüyor.
“Herkes artık Ortadoğu’yu sanki bir hayvanat bahçesi, karmakarışık yabani hayvanların toplantığı bir yer gibi görmekten vazgeçmeli. Hepimiz insanız, hepimiz aynı şeyleri paylaşıyoruz. Örneğin her yerde erkek çocukları arabaları sever, kızların da benzer zevkleri vardır. Ortadoğu’ya olan bakışımızda eksik olan, insan unsurunun görünmemesi. Medya hep en garip, en korkunç haberleri, hikayeleri aktarıyor.”
Hugh Pope, Amerikan kamuoyuna bölge hakkında daha doğru ve eksiksiz bilgi vermek için medyayı kullanan eğitimli Ortadoğulular’ın sayısının artması nedeniyle iyimser. Yazar ayrıca Başkan Obama’nın İslam dünyasıyla diyalog kapısını açarak Amerikan halkının Ortadoğu’nun birçok yönünü görmesini sağladığı için de memnun. Başkan Obama, bir yıl önce Türkiye’de yaptığı konuşmada Amerika’nın İslamiyet’le savaşmadığını, İslam dünyasıyla ortaklık kurmak istediğini söylemişti. Türkiye ziyaretinden iki ay sonra Mısır’a giden Başkan Obama, Kahire’de yaptığı konuşmada da, Amerika ve Müslümanlar arasında yeni bir başlangış arayışı içine girme sözü vermişti. Hugh Pope Başkan Obama’nın İran’a da açıkça el uzattığını söylüyor.
Deneyimli gazeteci, yeni kitabını okuyacak Batılılar’ın Ortadoğu ülkelerini yeni bir bakış açısından görecekleri, Ortadoğu halklarının sesini daha yakından duymaya başlayacakları konusunda umutlu.
“Kitabımın Ortadoğu’nun ne anlama gelebileceği konusunda fikir ve bakış açıları sunan bir kaynak olmasını istiyorum.”
Hugh Pope’un “Dining with Al Qaeda: Three Decades of Exploring the Many Worlds of the Middle East” “El Kaide’yle Akşam Yemeği: Ortadoğu’daki Birçok Dünyayı Keşifle Geçen 30 Yıl” adlı kitabı, St. Martin Yayınevi tarafından piyasaya sürüldü. Hugh Pope da Amerika’da Washington ve New York’ta imza günleri yaparak kitabını tanıttı.
‘A very intriguing book’ – Chris Isham, CBS news
An interview about Dining with al-Qaeda with Christopher Isham of CBS news for the network’s ‘Washington Unplugged’ webcast (here) shows how the Internet allows a traditional broadcaster can now spend quality time showcasing a non-mainstream point of view (14 minutes in this case). Isham – Washington bureau chief for CBS and the man who organized the first major network interview with Osama bin Laden in 1998 – called my book “very intriguing”. He then let me sink or swim, allowing me to say things about Israel, Iran and U.S. policy that would have had me shooed off screen not so long ago. Too bad I fluffed my line about the cat and mouse games of dictatorship in the Middle East. For the record, the old Arabic proverb under the title of Chapter 12 (‘The Central Bank Governor Has no Socks’, about Afghanistan and Pakistan) is ‘The tyranny of the cat is better than the justice of the mouse.’